So edel leinengebunden sieht sie nun aus, die zweisprachige Ausgabe von René Rapins Lehrgedicht über den Gartenbau.
Meine Übersetzung ist nun käuflich! Und wer das tut, unterstützt damit auch noch eine arme Dichterin und Übersetzerin.
Könnte ich eigentlich:
-
Die eigentlich letzten Artikel
Eigentlich die letzten Kommentare
Eigentlich eine Kategorie für sich
- Allgemein
- Bernhard Moestl
- Carsten Wieland
- Claudia Sperlich
- Eigentlich blöd
- Eigentlich ein Film
- Eigentlich ein Tier
- Eigentlich ein Witz
- Eigentlich eine Buchvorstellung
- Eigentlich eine Frage
- Eigentlich Essbar
- Eigentlich Geschichte
- Eigentlich hilfreich
- Eigentlich Kunst
- Eigentlich Literatur
- Eigentlich makaber
- Eigentlich Musik
- Eigentlich Sprache
- Feng Shui
- Garten & Grünzeugs
- Gunkl
- Hokulani
- Hotel Hohenlohe Schwäbisch Hall
- Hotel Imperial
- Hula – Eigentlich ein Tanz
- Hula Martina
- indivisuell
- Keali'i Reichel
- Kuana Torres Kahele
- Lomi Lomi Wawae
- Mark Keali'i Ho'omalu
- Martina Hudecsek
- Quanten – Sushi
- Rätsel
- Reimt sich Eigentlich
- Schloßhotel Wilhelminenberg
- Schwäbisch Hall
- S°v°en
- Theomix
- Twitterblüten
- Wien
- Wortspiel
Blogroll
Die eigentlich letzten Seiten
Du bist zu schnell, das ist ja noch gar nicht erschienen, sagt Amazon.
Amazon is ja auch doof, wa.
Ich hab hier fünfzehn Stück davon liegen.
Vermutlich muß man bei den Amazonen noch den Postweg berücksichtigen. Mir wurden die Bücher heute vorbeigebracht.
Du könntest die website für den Tanzworkshop mit Keali’i Reichel ins Lateinische übersetzen, ich fürchte nur, das versteht kaum jemand. ABER ! Es wär die erste und einzige Hulatanzworkshopankündiung weltweit, die in lateinischer Sprache verfasst ist.
In 7 Sprachen ist sie schon online.
http://www.hula-tanz.eu
Aber was würden wir da für eine Flagge nehmen ? Dein Familienwappen ?
Familienwappen habe ich gar keines.
Weiß-Gelb (Vatikan) wäre als Flagge möglich.
Ich find die Idee sehr hübsch und werd in der nächsten Zeit mal schauen, ob ich das kann.